初来乍到,当然是忐忑不安,学校里虽然跟英文相杀相爱过好几年,多少认识几句英文,但是张口跟外国人讲英文嘛,几乎没有。想买一个椰子,踌躇一下,“how much is it?” 简单。买一串香蕉,犹豫了,妈呀,这里该用单数还是复数?不过和菲人打过几次交道,明白了所有的东西,只需要用手一指,然后温和的问一下,“how much?” 就搞定了。当然,在这个程度,还处于自我感觉良好的状态,可以沟通,但还是经常吃亏。因为一句“how much”, 已经出卖了你的身份,几乎是告诉别人,我是外国人,我初来乍到,我对这里还不熟。所以,常常你得到的价格,是超出本地价格的。
当然,随着我的孩子在菲律宾慢慢长大,尤其是在幼儿园的三年,加上每天纯英文的动画片熏陶,他们的英文吸收能力让我惊叹不已,也自愧不如。有时陪小孩看纯英文的卡通电影,看到他们一脸沉醉的样子,我弱弱地问老大(小学一年级):“你能听懂多少啊?”----“百分之八十,有些不知道的,我就猜大概的意思”。 而且两个小孩在玩耍的时候,还常常把卡通片里的纯英文台词,当成他们演戏的材料。譬如我那四岁的老二,常常会在我工作的时候,送来一份自制的信封,配上她学到的台词。“package deliver , on time all the time ”! !天啦!这个只上过幼儿园小班的孩子,竟然可以在恰当的场合,把这句来自《飞机总动员》的台词脱口而出,我是服了!至于这句话的意思,肯定是她自己看动画片猜出来的!——简单一句话总结,菲律宾真不愧是一个学习英文的好地方!